Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 16:13 - Slovenski standardni prevod

13 Samuel je vzel rog z oljem in ga mazilil sredi njegovih bratov. Od tega dne naprej je Gospodov duh napolnjeval Davida. Samuel pa se je vzdignil in šel v Ramo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Samuel je vzel rog z oljem in ga mazilil sredi njegovih bratov. Od tega dne in nadalje je duh Gospodov prešinjal Davida. Samuel pa se je vzdignil in šel v Ramato.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Tedaj vzame Samuel rog z oljem in ga pomazili sredi bratov njegovih. In Duh Gospodov je prišel z močjo nad Davida od tega dne in poslej. In Samuel je vstal in šel v Ramo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Natu je Samuel vsel ſvoj Rug ojla, inu ga je shalbal, v'ſredi mej njegovimi Bratmi. Inu GOSPODNI Duh je priſhàl zhes Davida, od tiga dne, inu potle naprej. Samuel ſe je pak vsdignil, inu je ſhàl v'Ramat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 16:13
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Natán pa je rekel Davidu: »Ti si ta mož! Tako govori Gospod, Izraelov Bog: ›Mazilil sem te za kralja nad Izraelom in te rešil iz Savlove roke.


Tedaj so prišli Judovi možje in tam mazilili Davida za kralja čez Judovo hišo. Sporočili so Davidu in rekli: »Možje iz Jabéš Gileáda so pokopali Savla.«


To so zadnje Davidove besede: Izrek Jesejevega sina Davida, izrek moža, ki je bil visoko postavljen, maziljenca Jakobovega Boga, ljubljenca Izraelovih pesmi.


Vsi Izraelovi starešine so prišli h kralju v Hebrón in kralj David je v Hebrónu sklenil z njimi zavezo pred Gospodom. Mazilili so Davida za kralja čez Izraela.


Tedaj je vstal in šel v hišo. Oni pa mu je izlil olje na glavo in mu rekel: »Tako govori Gospod, Izraelov Bog: ›Mazilim te za kralja nad Gospodovim ljudstvom Izraelom.


Vsi Izraelovi starešine so prišli h kralju v Hebrón in David je v Hebrónu sklenil z njimi zavezo pred Gospodom. Mazilili so Davida za kralja čez Izraela po Gospodovi besedi, ki jo je posredoval Samuel.


Tedaj si govoril v videnju svojim zvestim in si rekel: Pomoč sem naklonil junaku, iz ljudstva sem povzdignil izvoljenca.


Našel sem Davida, svojega služabnika, s svojim svetim oljem sem ga mazilil,


Stopil bom dol in bom tam govoril s teboj; vzel bom od duha, ki je nad teboj, in ga dal nadnje, da bodo s teboj vred nosili breme ljudstva in ga ne boš več nosil sam.


In Gospod je rekel Mojzesu: »Vzemi si Nunovega sina Józueta, moža, v katerem je duh, in polôži svojo roko nanj!


Kogar je namreč poslal Bog, govori Božje besede, kajti on ne daje Duha na mero.


Ko ga je Bog zavrgel, jim je za kralja obudil Davida. O njem je sam potrdil: Našel sem Davida, Jesejevega sina, moža po svojem srcu, ki bo izpolnil vse, kar hočem.


Ljubil si pravičnost in sovražil nepostavnost, zato te je Bog, tvoj Bog, mazilil z oljem veselja bolj kakor tvoje vrstnike.


Kaj naj še rečem? Saj bi mi zmanjkalo časa, če bi hotel pripovedovati o Gideónu, Baráku, Samsonu, Jefteju, Davidu, Samuelu in prerokih.


Gospodov duh pa je bil z Jeftejem in prehodil je Gileád in Manáseja. Potem je šel v Micpo v Gileádu in iz Micpe v Gileádu prišel k Amónovim sinovom.


Gospodov duh ga je začel razvnemati v Mahané Danu, ki je med Coro in Eštaólom.


Gospodov duh je šinil vanj in raztrgal ga je, kakor raztrgaš kozliča, čeprav ni imel ničesar v svoji roki. Svojemu očetu in svoji materi pa ni povedal, kaj je storil.


Gospodov duh je bil z njim in sodil je Izraelu. Šel je v boj in Gospod mu je dal v roke arámskega kralja Kušán Rišatájima; in njegova roka je zmagala nad Kušán Rišatájimom.


Zjutraj so zgodaj vstali, padli pred Gospodom na kolena, potem so se vrnili in prišli v svojo hišo v Ramo. Elkaná je spoznal svojo ženo Ano in Gospod se je je spomnil.


Tedaj je Samuel vzel posodico z oljem, mu ga izlil na glavo, ga poljubil in rekel: »Ali te ni Gospod mazilil za kneza čez svojo dediščino?


In navdal te bo Gospodov duh, z njimi boš prerokoval in se spremenil v drugega človeka.


Ko je Savel slišal te besede, ga je navdal Božji duh in njegova jeza se je zelo razvnela.


Eden izmed služabnikov je spregovoril in rekel: »Glej, videl sem sina Betlehemca Jeseja. Zna igrati, hraber junak je, bojevnik, spreten v besedi, postaven mož in Gospod je z njim.«


Savel se je bal Davida, kajti Gospod je bil z njim, od Savla pa se je odmaknil.


Potem si povzdignem zvestega duhovnika, ki bo delal po mojem srcu in po moji duši. Sezidam mu trajno hišo, da bo vedno hodil pred mojim maziljencem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ