Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 14:52 - Slovenski standardni prevod

52 Savel se je vse svoje dni silno bojeval proti Filistejcem. Brž ko je videl kakega močnega moža in kakega sposobnega mladeniča, ga je vzel k sebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

52 Dokler je Savel živel, je bila huda vojska zoper Filistejce. Če je torej Savel videl kakega junaškega in hrabrega moža, ga je vzel k sebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

52 In dokler je Savel živel, je bila trda vojska zoper Filistejce. Zato kjerkoli je Savel videl kakega junaškega in hrabrega moža, ga je vzel k sebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

52 Ie bilu pak enu ſilnu bojovanje supèr Philiſterje, kakòr dolgu je Saul shiu bil. Inu ker je Saul eniga mozhniga inu junazhkiga Mosha h'Boju vidil, tiga je on k'ſebi vsel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 14:52
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Filistejci pa so se zbrali, da bi se bojevali z Izraelom: trideset tisoč voz, šest tisoč konjenikov, ljudstva pa toliko kot peska, ki je na morskem obrežju. Šli so gor in se utaborili pri Mihmásu, vzhodno od Bet Avena.


Tako je Savel prevzel kraljestvo nad Izraelom. Bojeval se je proti vsem svojim sovražnikom naokrog, proti Moábu, proti Amónovim sinovom, proti Edómu, proti kraljem v Cobi in proti Filistejcem. Proti katerim koli se je obrnil, jim je zadal poraz.


Ko se je Samuel postaral, je postavil svoja sinova za sodnika Izraelu.


Rekel je: »To bodo pravice kralja, ki bo kraljeval nad vami: Jemal bo vaše sinove in si jih postavljal na svoj voz in na svoje konje, da bodo tekli pred njegovim vozom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ