Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 1:19 - Slovenski standardni prevod

19 Zjutraj so zgodaj vstali, padli pred Gospodom na kolena, potem so se vrnili in prišli v svojo hišo v Ramo. Elkaná je spoznal svojo ženo Ano in Gospod se je je spomnil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Zjutraj so zgodaj vstali in molili pred Gospodom. Potem so se vrnili in prišli na svoj dom v Ramato. Elkana je spoznal svojo ženo Ano in Gospod se je je spomnil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 In zgodaj zjutraj vstanejo, in ko se poklonijo pred Gospodom, se napotijo nazaj in pridejo v hišo svojo v Rami. In Elkana spozna Ano, ženo svojo, in Gospod se je spomni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 INu ony ſo v'jutru sguda vſtali, inu kadar ſo bily odmolili pred GOSPVDOM, ſo ſe ſpet vèrnili, inu ſo priſhli domou v'Ramat. Inu Elkana je ſposnal ſvojo Sheno Anno, inu GOSPVD je ſpumnil na njo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 1:19
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod je obiskal Saro, kakor je rekel, in Gospod je storil Sari, kakor je napovedal.


Potem se je Bog spomnil Rahele; Bog jo je uslišal in ji odprl naročje.


Človek je spoznal svojo ženo Evo. Spočela je in rodila Kajna. Rekla je: »Dobila sem moža od Gospoda.«


Bog pa se je spomnil Noeta, vseh zveri in živine, ki je bila z njim v ladji. Storil je, da je zapihal veter prek zemlje, in vode so začele upadati.


A žena je res spočela in rodila sina, ko se je izteklo leto, v istem času, kakor ji je govoril Elizej.


Prehitevam zoro in kličem na pomoč, pričakujem tvojo besedo.


ki se nas je spomnil v naši nizkosti, ker na veke traja njegova dobrota;


Grehov moje mladosti in mojih hudodelstev se ne spominjaj, ti se me spominjaj po svoji zvestobi, zaradi svoje dobrote, o Gospod.


Prisluhni glasu moje tožbe, moj Kralj in moj Bog, saj k tebi molim.


Jaz pa k Bogu kličem, in Gospod me bo rešil.


Navsezgodaj, ko je bilo še čisto temno, je vstal, se odpravil ven na samoten kraj in tam molil.


In govoril je: »Jezus, spomni se me, ko prideš v svoje kraljestvo!«


Bil je mož iz Ramatájim Cofíma, z Efrájimskega pogorja, ime mu je bilo Elkaná, sin Jeroháma, sinú Elihúja, sinú Tohuja, sinú Cufa, Efratejec.


Naredila je zaobljubo in rekla: »Gospod nad vojskami, če se boš hotel ozreti na stisko svoje dekle in se me boš spomnil in ne boš pozabil svoje dekle ter boš dal svoji dekli potomca, ga bom darovala Gospodu za vse dni njegovega življenja in britev naj ne pride na njegovo glavo.«


Potem je Samuel šel v Ramo, Savel pa je šel v svojo hišo v Savlovo Gíbeo.


Samuel je vzel rog z oljem in ga mazilil sredi njegovih bratov. Od tega dne naprej je Gospodov duh napolnjeval Davida. Samuel pa se je vzdignil in šel v Ramo.


Ko je David pobegnil in se rešil, je prišel k Samuelu v Ramo in mu povedal vse, kar mu je storil Savel. Potem je šel s Samuelom in sta bivala v celicah.


Elkaná je šel v svojo hišo v Ramo, deček pa je služil Gospodu pred obličjem duhovnika Élija.


Samuel je umrl in ves Izrael se je zbral in žaloval za njim. Pokopali so ga v njegovi hiši v Rami. David pa je vstal in šel v Paránsko puščavo.


Vračal pa se je v Ramo, kajti tam je bila njegova hiša in tam je sodil Izraelu. Tam je sezidal oltar Gospodu.


Vsi Izraelovi starešine so se zbrali in prišli k Samuelu v Ramo.


Zjutraj so bili zgodaj pokonci. Ko je vstajal jutranji svit, je Samuel poklical Savla, ki je bil na strehi; rekel je: »Vstani, da te odpošljem.« Savel je vstal in oba, on in Samuel, sta odšla ven.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ