Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Peter 4:6 - Slovenski standardni prevod

6 Zato je bil tudi mrtvim oznanjen evangelij, da bi bili sicer v mesu sojeni kot ljudje, v Duhu pa bi živeli po Božje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

6 Prav zato je bil evangelij oznanjen tudi tistim, ki so zdaj mrtvi, da bi se jim sodilo po človeško z ozirom na telo in da bi živeli po Božje z ozirom na duha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Ár je záto i tim mrtvim predgani Evangeliom: naj se osôdijo pôleg lüdi istina vu têli; živêjo pa pôleg Bogá vu dühi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Zato se je evangelij oznanil tudi mrtvim, da bi ti, ki so v telesu po človeško sojeni, z duhom živeli po božje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Zato se je namreč tudi mrtvim oznanil evangelij, da bi bili sojeni po človeško v mesu, živeli pa bi po Božje v duhu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Sakaj h'timu je tudi mèrtvim Evangeli predigovan, de bodo ſojeni po zhlovéki, na meſsi, ampak Bogu shiveli, v'Duhu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Peter 4:6
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Takrat vas bodo izročali v stisko in vas morili. Vsi narodi vas bodo sovražili zaradi mojega imena.


Kajti postava Duha življenja v Kristusu Jezusu te je osvobodila postave greha in smrti.


Dejansko sem po postavi odmrl postavi, da bi živel Bogu. Skupaj s Kristusom sem križan;


Če živimo po Duhu, tudi delajmo po Duhu.


Njim je bilo razodeto, da niso služili sebi, ampak vam, v tem, kar so vam zdaj sporočili tisti, ki so vam po Svetem Duhu, poslanem iz nebes, oznanili evangelij. In to so stvari, v katere želijo pogledati angeli.


Sicer pa je tudi Kristus trpel zaradi grehov, in sicer enkrat za vselej, pravični za krivične, da bi vas pripeljal k Bogu. Res je bil po mesu umorjen, a po Duhu je bil oživljen.


V tem Duhu je šel in oznanjal tudi duhovom, ki so bili v ječi,


Od oltarja pa je stopil še drug angel, ki je imel oblast nad ognjem. Z močnim glasom je zavpil njemu, ki je držal ostri srp, in rekel: »Zamahni s svojim ostrim srpom in oberi grozdje z zemeljske trte, ker so njene jagode dozorele!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ