Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Peter 2:20 - Slovenski standardni prevod

20 Kakšen ugled bi imeli, če bi potrpežljivo prenašali kazen za to, za kar ste se pregrešili? Je pa pred Bogom hvalevredno, če delate dobro in če potrpežljivo prenašate bridkost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

20 Seveda pa ne pričakujte pohvale, če ste potrpežljivi v trpljenju, ko ste prejeli zasluženo kazen za hudobno dejanje. Če pa delate kar je prav in zaradi tega trpite in ste v trpljenju potrpežljivi, potem ste Bogu po volji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

20 Ár kákša hvála je tô: či grešíte í za vüha plüskani, kâ znášate? Ali či dobro činite i trplênja znášate: tô je milošča pri Bôgi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Kajti kakšna čast bi bila, če bi potrpeli tepeni za greh? Toda če voljno prenesete, ko dobro delate, pa morate trpeti, je to všečno pred Bogom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 Kakšna namreč hvala, če boste grešeč in zato tepeni trpeli? ampak če ste, dobro delajoč in pri tem trpeč, stanovitni, to je prijetno pri Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Sakaj kakova je tu hvala, kadar vy sa volo hudiga djanja shlake tèrpite? Ampak kadar vy sa dobriga djanja volo tèrpite, inu pretèrpite, tu je gnada pèr Bugi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Peter 2:20
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj so mu pljuvali v obraz in ga tolkli s pestmi. Drugi so ga udarjali


In če pozdravljate le svoje brate, kaj delate posebnega? Mar tega ne delajo tudi pogani?


Nekateri so začeli pljuvati vanj, mu zakrivati obraz, ga tolči s pestmi in govoriti: »Prerokuj!« Tudi služabniki so ga udarjali.


Če ljubite tiste, ki ljubijo vas, kakšno priznanje vam gre? Saj tudi grešniki ljubijo tiste, ki njih ljubijo.


Prav do te ure smo lačni in žejni in nagi. Tepejo nas, iz kraja v kraj bežimo.


Dobro pa se je vneto zavzemati za dobro vselej in ne samo tedaj, kadar sem navzoč pri vas,


Sicer pa imam vsega dovolj: živim v obilju, odkar sem dobil od Epafrodita to, kar ste mi poslali v blago dišeč vonj, v prijetno žrtev, ki je Bogu všeč.


Kajti to, da kdo po krivici trpi, a bridkosti prenaša, ker se zaveda Boga, je hvalevredno.


Nasprotno, tudi če bi zaradi pravičnosti trpeli, blagor vam! Česar se oni bojijo, se ne bojte in ne plašite.


Če že hoče Božja volja, je pač bolje, da trpite zaradi dobrih kakor zaradi zlih del.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ