Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Peter 1:24 - Slovenski standardni prevod

24 Kajti vse meso je kot trava, in vse njegovo veličastvo kot cvet trave. Trava ovene, cvet se osuje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

24 Saj je res vse človeško življenje kakor trava in vsa lepota našega življenja je kakor lepota cvetja. Trava se posuši in cvetje uvene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

24 Ár je vsáko têlo, liki tráva, i vsa díka človeča, liki cvêt tráve: posêhnola je tráva, i cvêt njé je doli spadno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 Zakaj »Vse človeštvo je kakor trava in vsa njegova slava kakor cvetlica v travi; trava se posuši in cvetlica uvene,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 Kajti »vse meso je kakor trava in vsa slava njegova kakor trave cvet; posuši se trava in cvet ji odpade,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 Sakaj vſe meſsu je kakòr trava, inu vſa zhaſt tiga zhlovéka, kakòr travin zvejt: Trava je poſahnila, inu zvejtje je doli padlu:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Peter 1:24
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato so njihovi prebivalci onemogli, preplašili so se in osramotili; postali so bilje na polju, mlado zelišče, trava po strehah, ki uvene, preden se vzdigne.


Požene kakor cvetica in uvene, beži kakor senca in se nikdar ne ustavi.


Zakaj v dimu minevajo moji dnevi, moje kosti tlijo kakor žerjavica.


Človek, kakor trava so njegovi dnevi, kakor cvetica na polju, tako cvete.


Naj bodo kakor trava na strehah, ki se posuši, preden jo kdo izruva,


zakaj kakor trava bodo hitro oveneli, kakor zeleno zelišče bodo usahnili.


Glej, moje dni si dal le pedenj dolge, moj čas je kakor nič pred tabo; vse je le dih, vsak pokončen človek. Sela.


Ti jih razliješ, spanec bodo zjutraj, kakor trava, ki poganja:


Neumen mož ne more spoznati, norec tega ne more razumeti.


Jaz sem, jaz, ki vas tolažim. Kdo si ti, da se bojiš umrljivega človeka, sina človekovega, ki je kakor trava?


Če pa Bog tako oblači travo na polju, ki danes obstaja in jo jutri vržejo v peč, mar ne bo mnogo bolj oblačil vas, maloverni?


a sploh ne veste, kaj bo jutri. Kaj je vaše življenje? Dim ste namreč, ki se za kratek čas pokaže in nato izgine.


Svet in njegovo poželenje mineta; kdor pa izpolnjuje Božjo voljo, ostane vekomaj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ