Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Peter 1:23 - Slovenski standardni prevod

23 ker niste bili prerojeni iz propadljivega, temveč iz nepropadljivega semena, po Božji besedi, ki je živa in večna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

23 Saj ste se nanovo rodili, ne iz umrljivega semena temveč iz neumrljivega. To seme pa je živa in večna Božja beseda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

23 Liki, ki ste preporodjeni nej z skvarjenoga semena; nego neskvarjenoga po rêči toga živoga i na veke obstojéčega Bogá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 prerojeni ne iz minljivega semena, temveč iz neminljivega: po božji besedi, ki živi in ostane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 ker ste prerojeni ne iz minljivega semena, ampak neminljivega, po besedi Božji, ki živi in večno ostane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 kakòr ty, kir ſte druguzh rojeni, nikar is residezhiga, temuzh is neresidezhiga ſemena, slaſti, is shive Boshje beſſede, katera vekoma oſtane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Peter 1:23
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prerok, ki ima sanje, naj pripoveduje sanje; kdor pa ima mojo besedo, naj zvesto govori mojo besedo. Kaj ima slama skupnega z žitom? govori Gospod.


Če pade kaj njihove mrhovine na kakršno koli seme, ki je namenjeno sejanju, ostane čisto.


Glejte, zadržal bom vaš zarod in vam stresel iztrebek v obraz, iztrebek vaših praznikov, in odneslo vas bo z njim!


Nebo in zemlja bosta prešla, moje besede pa nikakor ne bodo prešle.«


»Prilika pa pomeni tole: Seme je Božja beseda.


in se niso rodili iz krvi ne iz volje mesa ne iz volje moža, ampak iz Boga.


Vse je nastalo po njej in brez nje ni nastalo nič, kar je nastalo.


Jezus je odgovoril in mu rekel: »Resnično, resnično, povem ti: Če se kdo ne rodi od zgoraj, ne more videti Božjega kraljestva.«


Jezus mu je odgovoril: »Resnično, resnično, povem ti: Če se kdo ne rodi iz vode in Duha, ne more priti v Božje kraljestvo.


Duh je tisti, ki oživlja, meso nič ne koristi. Besede, ki sem vam jih govoril, so duh in življenje.


in veličastvo neminljivega Boga zamenjali z upodobitvami minljivega človeka in ptic, četveronožcev in plazilcev.


Božja beseda je namreč živa in dejavna, ostrejša kakor vsak dvorezen meč in zareže do ločitve duše in duha, sklepov in mozga ter presoja vzgibe in misli srca.


Po svoji volji nas je rodil z besedo resnice, da bi bili nekakšna prvina njegovih stvaritev.


Gospodova beseda pa ostane na veke. To je beseda, ki vam je bila oznanjena kot veselo oznanilo.


Slavljen Bog in Oče našega Gospoda Jezusa Kristusa! V svojem velikem usmiljenju nas je po vstajenju Jezusa Kristusa od mrtvih prerodil za živo upanje,


Kdor je rojen iz Boga, ne ravna grešno, saj v njem ostaja njegovo seme. Ne more grešiti, ker je rojen iz Boga.


Vemo, da nihče, ki je rojen iz Boga, ne greši, ampak ga iz Boga rojeni varuje in hudič se ga ne dotakne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ