1 Peter 1:19 - Slovenski standardni prevod19 ampak dragocena kri Kristusa, brezhibnega in brezmadežnega jagnjeta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza19 ampak s svojo dragoceno krvjo. Jezus je bil to Božje čisto in nedolžno Jagnje, ki se je žrtvovalo za nas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)19 Nego z drágov krvjôv, liki z nedúžnoga i neoskrúnjenoga ágneca Kristuša. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja19 marveč z dragoceno krvjo Kristusa kot nedolžnega in brezmadežnega Jagnjeta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod19 ampak z drago krvjo kakor jagnjeta brez hibe in brez madeža, Kristusa; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158419 temuzh s'Criſtuſevo drago krijo, kakòr eniga nedolshniga inu neomadesheniga Iagneta, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Njega je Bog javno določil, da bi bil s svojo krvjo orodje sprave, h kateri prideš po veri. S tem je hotel pokazati svojo pravičnost, tako je v svoji potrpežljivosti odpustil prej storjene grehe. Hotel je pokazati svojo pravičnost v sedanjem času, da je namreč sam pravičen in da opravičuje tistega, ki veruje v Jezusa.