Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 9:25 - Slovenski standardni prevod

25 je rekel: »Preklet bodi Kánaan; bodi hlapec hlapcev svojih bratov!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 je rekel: »Preklet bodi Kanaan! Bodi hlapec hlapcev bratoma!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 in reče: Preklet bodi Kanaan; hlapcev hlapec bodi bratom svojim!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 je on djal: Preklet bodi Kenaan, inu bodi Hlapez vſéh Hlapceu ſvoim Bratom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 9:25
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bodite zdaj prekleti in nobeden izmed vas naj ne neha biti hlapec, sekalec drv ali oskrbnik vode za hišo mojega Boga.«


Preklet, kdor zaničuje očeta in mater! In vse ljudstvo naj reče: ›Amen.‹


Jezus jim je odgovoril: »Resnično, resnično, povem vam: Vsak, kdor dela greh, je suženj greha.


Tisti dan jih je Józue prisilil k obljubi, da bodo sekali drva in oskrbovali z vodo občino in Gospodov oltar, vse do tega dne na kraju, ki bi ga izbral.


Tedaj poreče tudi tistim, ki bodo na levici: ›Proč izpred mene, prekleti, v večni ogenj, ki je pripravljen hudiču in njegovim angelom!


Preklet bo sad tvojega telesa in sad tvoje zemlje, prireja tvojega goveda in prirastek tvoje drobnice.


Prekleta bodi njuna jeza, ker je silna, in njuna togota, ker je okrutna! Razdelil ju bom v Jakobu in ju razkropil v Izraelu.


Ham, Kánaanov oče, je videl nagoto svojega očeta in je šel to pravit obema bratoma, ki sta bila zunaj.


Bodi torej preklet z zemlje, ki je odprla svoja usta in iz tvojih rok sprejela kri tvojega brata!


Gospod Bog je rekel kači: »Ker si to storila, bodi prekleta med vso živino in vsemi poljskimi živalmi. Po trebuhu se boš plazila in prah jedla vse dni življenja.


Noetovi sinovi, ki so odšli iz ladje, so bili Sem, Ham in Jafet. Ham je Kánaanov oče.


Ko se je Noe prebudil iz vinske omame in izvedel, kaj mu je storil njegov mlajši sin,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ