Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 8:7 - Slovenski standardni prevod

7 in izpustil krokarja. Ta je odletel, a se je vračal in spet vzletaval, dokler vode na zemlji niso usahnile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 ter spustil vrana; ta je vzletaval in se vračal, dokler niso vode na zemlji usahnile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 in izpusti vrana; ta je letal semtertja, dokler se niso posušile vode na zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 inu je puſtil vunkaj letéti eniga Vranu, kateri je vſelej ſem tàr tam létal, dokler ſo Vodé poſehnile na Semli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 8:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Preteklo je še štirideset dni in Noe je odprl lino, ki jo je naredil na ladji,


Nato je Noe spustil golobico, da bi ugotovil, ali so vode odtekle s površja zemlje.


Iz potoka boš pil in krokarjem sem zapovedal, da te bodo tam hranili.«


Krokarji so mu prinašali kruh in meso zjutraj in kruh in meso zvečer, iz potoka pa je pil.


Kdo pripravlja plen za krokarja, ko njegovi mladiči vpijejo k Bogu in omahujejo brez hrane?


On daje njen živež živini, mladim vranom, ki kličejo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ