Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 7:14 - Slovenski standardni prevod

14 Ti, vse zveri po njihovih vrstah, vsa živina po njenih vrstah in vsa laznina, ki se plazi po zemlji, po njenih vrstah in vse ptice po njihovih vrstah, vse, kar ima perje in peruti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 ti in vse zveri po svojih vrstah, vsa živina po svoji vrsti in vsa laznina, ki lazi po zemlji, po svoji vrsti, in vse ptice po svoji vrsti, vse, kar ima perje in peruti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 oni in vsaktera zver po plemenu svojem in vsaktera živina po plemenu svojem in vsaktera laznina, ki se giblje na zemlji, po vrsti svoji, in vsaktera letavina po plemenu svojem, vsi ptiči katerekoli peroti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 Ony inu vſakèrſhna Svirina po ſvoji shlahti, inu vſakèrſhna Shivina po ſvoji shlahti, inu vſakèrſhni Zhèrvje, kir na Semli lasio, po ſvoji shlahti, inu vſakèrſhne Ptice po ſvoji ſhlahti. Vſe kar je moglu lejtati, inu kar je peruti imélu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 7:14
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bog je ustvaril velike morske živali in vsa živa bitja, ki se gibljejo in mrgolijo v vodah, po njihovih vrstah in vse krilate ptice po njihovih vrstah. Bog je videl, da je dobro.


Bog je rekel: »Zemlja naj rodi živa bitja po njihovih vrstah: živino, laznino in zveri zemlje po njihovih vrstah!« Zgodilo se je tako.


In od vseh živali, od vsega mesa, spravi po dvoje v ladjo, da bodo skupaj s teboj ostale pri življenju! Naj bodo samci in samice!


Prav ta dan so šli Noe, njegovi sinovi Sem, Ham in Jafet in z njimi Noetova žena ter tri žene njegovih sinov v ladjo.


vse to je prišlo k Noetu v ladjo, po dva in dva od vsega mesa, v katerem je dih življenja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ