Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 49:30 - Slovenski standardni prevod

30 v votlini, ki je na polju Mahpéli nasproti Mamreju v kánaanski deželi! Polje je kupil Abraham od Hetejca Efróna za grobišče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

30 v votlini, ki je na polju Makpeli, nasproti Mambri, v kanaanski deželi, na zemljišču, ki ga je Abraham kupil od Hetejca Efrona za grobišče!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

30 v jamo, ki je na njivi Makpeli, nasproti Mamri v deželi Kanaanski, ki jo je kupil Abraham z njivo vred od Efrona Hetejca v groba posest:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

30 v'tej dvojni Iami, katera pruti Mambri leshy, v'Kanaanſki desheli, katero je Abraham s'to Nyvo bil kupil, k'enimu erbovimu pogrebu, od Ephrona Hetiterja:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 49:30
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tako sta polje in votlina na njem od Hetovih sinov prešla v last Abrahamu za grobišče.


Ko se je Abraham vzdignil od pokojnice, je spregovoril Hetovim sinovom in rekel:


»Tujec in priseljenec sem pri vas. Dajte mi kos zemlje za grobišče pri vas, da spravim pokojnico od doma in jo pokopljem!«


Sinova Izak in Izmael sta ga pokopala v votlini Mahpéli na polju Efróna, sina Hetejca Coharja, nasproti Mamreju,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ