Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 47:24 - Slovenski standardni prevod

24 Od pridelkov boste dali eno petino faraonu, štiri petine pa boste imeli kot seme za polje in kot hrano zase, za tiste, ki živijo v vaših hišah, in za hrano svojih otrok.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 Od pridelkov dajte eno petino faraonu, štiri petine pa imejte kot seme za polje in kot hrano zase in za svoje družine in za hrano za svoje otroke!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 Ali kar bode pridelkov, dajte petino Faraonu, štirje deli pa bodo vaši za posetev polja in za živež vam in družini vaši in za živež otročičev vaših.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 inu od shyta imate ta peti dejl Pharaonu dati, ſhtiri dejli imajo vaſhi biti k'ſejanju téh Nyv, inu vam k'vaſhi ſhpendij, inu vaſhi Drushini, inu vaſhim Otrokom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 47:24
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In slavljen bodi Bog Najvišji, ki ti je dal v roke tvoje nasprotnike!« Potem mu je Abram dal desetino od vsega.


Sódomski kralj pa je rekel Abramu: »Daj mi duše, imetje pa obdrži zase!«


Ta kamen pa, ki sem ga postavil za spomenik, bo Božja hiša. In od vsega, kar mi boš dal, ti bom zagotovo dajal desetino.«


Postavi naj oskrbnike po deželi, da bodo v sedmih letih obilja pobirali petino v egiptovski deželi.


Tedaj je Jožef rekel ljudstvu: »Glejte, danes sem kupil vas in vašo zemljo za faraona. Tu imate seme, da posejete zemljo.


Rekli so: »Ohranil si nam življenje. Da bi le našli naklonjenost v tvojih očeh, moj gospod, pa bomo radi za sužnje faraonu!«


Dobro je možu, ki je milostljiv in posoja, ki svoje reči ureja pravično.


Vse desetine dežele, od pridelkov zemlje in od drevesnih sadov, so Gospodove; posvečene so Gospodu.


Kar zadeva kakršno koli desetino od goveda in drobnice, naj bo vsaka deseta žival od vseh, ki gredo skozi pod pastirjevo palico, nekaj svetega za Gospoda.


»Levijevim sinovom pa, glej, dajem kot dediščino vse desetine v Izraelu kot povračilo za službo, ki jo opravljajo, za službo pri shodnem šotoru.


Natančno oddêli desetino od vsega pridelka svoje setve, ki leto za letom zraste na njivi!


Ko v tretjem letu, letu desetine, oddaš celo desetino vsega svojega pridelka in jo daš levitu, tujcu, siroti in vdovi, da se do sitega najedo znotraj tvojih vrat,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ