Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 45:11 - Slovenski standardni prevod

11 Tam bom poskrbel zate, kajti še pet let bo lakota, da ne obubožaš ti, tvoja hiša in vsi tvoji.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Tu te bom živil, kajti še pet let bo lakota, da ne obubožaš s svojo družino in z vsem, kar imaš.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 In živil te bom tam, ker še pet let bode lakota, da ne obubožaš ti in rodbina tvoja in vse, kar imaš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Ieſt te hozhem tamkaj oſkèrbéti. (Sakaj ſhe bo pet dragih lejt:) de konza nevsameſh ti inu tvoja hiſha, inu vſe kar imaſh:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 45:11
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Glejte, vaše oči in oči mojega brata Benjamina vidijo, da moja usta govorijo z vami.


In Jožef je preskrboval očeta in brate in vso očetovo hišo z živežem po številu otrok.


Egiptovska dežela je pred teboj. V najboljšem delu dežele nasêli očeta in brate! Naj prebivajo v gošenski deželi! In če veš, da so med njimi zmožni možje, jih postavi za nadzornike moje živine!«


Ne bojte se torej! Poskrbel bom za vas in za vaše otroke.« Tako jih je tolažil in jim govoril na srce.


Zares, Jud Mordohaj je bil drugi za kraljem Ahasvérjem, velik med Judi in priljubljen pri svojih številnih bratih. Prizadeval si je za dobro svojega ljudstva in govoril v blagor vsemu svojemu rodu.


Če ima kakšna vdova otroke ali vnuke, naj se ti najprej učijo spoštovati domačo družino in staršem vračati prejete dobrote. To je namreč Bogu po volji.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ