Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 44:7 - Slovenski standardni prevod

7 Rekli so mu: »Kako more moj gospod reči kaj takega? Daleč naj bo od tvojih služabnikov, da bi storili kaj takega!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Odgovorili so mu: »Zakaj govori gospod tako? Bog ne daj, da bi tvoji hlapci kaj takega storili!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Oni pa mu reko: Zakaj govori gospod naš take besede? Tega ne, da bi hlapci tvoji bili storili tako stvar!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Ony ſo pak njemu odgovorili: Sa zhes volo moj Goſpud lete beſſéde govory? Tu bodi delezh od tvoih Hlapzou, de bi ony kaj taciga ſturili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 44:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In ko je prebival v tem kraju, je šel Ruben k Bilhi, stranski ženi svojega očeta, in ležal z njo. Izrael pa je to izvedel. Jakobovih sinov je bilo dvanajst.


Ko jih je oskrbnik dohitel, jim je izrekel te besede.


Glej, denar, ki smo ga našli na vrhu svojih žitnih vreč, smo prinesli nazaj k tebi iz kánaanske dežele. Kako bi torej mogli ukrasti iz hiše tvojega gospoda srebro ali zlato?


Joáb je odgovoril in rekel: »Nikakor ne! Bog ne daj, da bi jo pogubil ali uničil.


Hazaél je rekel: »Kaj je tvoj služabnik, ta pes, da bi mogel storiti kaj tako silovitega?« Elizej je rekel: »Gospod mi je razodel, da boš postal kralj nad Arámom.«


Dobro ime je boljše kakor veliko bogastvo, priljubljenost je boljša od srebra in zlata.


Dobro ime je boljše kakor dragoceno olje, dan smrti je boljši ko dan rojstva.


Molite za nas. Prepričani smo namreč, da imamo čisto vest, saj se hočemo v vsem lepo vesti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ