Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 44:19 - Slovenski standardni prevod

19 Moj gospod je vprašal svoje služabnike in rekel: ›Ali imate še očeta ali brata?‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Vprašal si, gospod, svoje hlapce: ‚Ali imate še očeta ali brata?‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 Gospod moj je vprašal hlapce svoje in rekel: Imate li očeta ali brata?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Moj Goſpud je ſvoje Hlapze vpraſhal, inu je djal: Imate li ſhe Ozheta, ali eniga Brata?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 44:19
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je vzdignil oči, je zagledal brata Benjamina, sina svoje matere, in rekel: »Ali je to vaš najmlajši brat, o katerem ste mi govorili?« In je rekel: »Bog ti bodi milostljiv, moj sin!«


Rekli so: »Mož nas je natančno spraševal o nas in o naši rodbini: ›Ali vaš oče še živi?‹ je rekel. ›Imate še kakega brata?‹ Morali smo mu odgovoriti na ta vprašanja. Kako bi mogli vedeti, da poreče: ›Pripeljite svojega brata.‹«


Mi pa smo rekli mojemu gospodu: ›Imamo še starega očeta in dečka, ki se mu je rodil v starosti. Njegov brat je umrl. Tako je ostal sam od svoje matere in oče ga ljubi.‹


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ