Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 44:10 - Slovenski standardni prevod

10 »Prav,« je rekel, »naj bo, kakor pravite: tisti, pri katerem se najde, mi bo suženj, vi pa boste prosti krivde.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Odgovoril je: »Čeprav bi se zdaj moralo zgoditi po vaših besedah, naj bo vendar tisti, pri katerem se najde, moj suženj; vi pa boste prosti.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 On pa reče: Bodi torej po vaši besedi: pri katerem se najde, on mi bodi hlapec, vi pa bodite nedolžni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 On pak je djal: Ia bodi timu taku, kakòr ſte vy govorili: Pèr katerim on bo najden, taiſti bodi moj hlapez: Vy pak imate proſty biti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 44:10
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hitro je postavil vsak svojo žitno vrečo na tla in jo razvezal.


Jožef pa je rekel: »Daleč naj bo od mene, da bi to storil! Mož, pri katerem se je našla čaša, mi bo suženj, vi pa pojdite v miru k svojemu očetu!«


Naj torej zdaj, prosim, tvoj služabnik ostane namesto mladeniča za sužnja mojemu gospodu; mladenič pa naj gre z brati!


Če se predmet najde pri katerem izmed tvojih služabnikov, naj ta umre, mi pa bomo sužnji mojemu gospodu.«


Če najdejo tisto, kar je ukradel, še živo v njegovi roki, najsi bo vol, osel ali ovca, naj povrne dvojno.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ