Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 41:50 - Slovenski standardni prevod

50 Preden je prišlo leto lakote, sta se Jožefu rodila dva sinova, ki mu ju je rodila Asenáta, hči Potifêra, duhovnika v Onu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

50 Preden je prišlo leto lakote, sta se Jožefu rodila dva sina, ki mu ju je rodila Aseneta, hči Putifarja, duhovnika v Heliopolu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

50 Jožefu pa sta se rodila dva sina, preden je prišlo leto lakote, katera mu je rodila Asnata, hči Potiferja, svečenika onskega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

50 INu Iosephu ſta bila dva Synuva rojena, prejden ſo ta draga lejta priſhla, katera je njemu rodila Aſnat, Potipharova, Farja v'Oni, hzhi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 41:50
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In faraon je dal Jožefu ime Cafenát Panéah in mu dal za ženo Asenáto, hčer Potifêra, duhovnika v Onu. Potem je Jožef odšel po egiptovski deželi.


Zbral je žita kakor peska ob morju, silno veliko, tako da je nehal meriti, ker se ni več dalo meriti.


Jožef je dal prvorojencu ime Manáse, češ: »Bog mi je dal pozabiti vse moje trpljenje in vso hišo mojega očeta.«


Jožefu sta se rodila v egiptovski deželi Manáse in Efrájim, ki mu jih je rodila Asenáta, hči Potifêra, duhovnika v Onu.


In tvoja sinova, ki sta se ti rodila v egiptovski deželi, preden sem prišel k tebi v Egipt, naj bosta moja: Efrájim in Manáse naj bosta moja kakor Ruben in Simeon.


Jojadájev sin Benajá je bil vodja Keretéjcev in Péletovcev, Davidovi sinovi pa so bili duhovniki.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ