Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 41:39 - Slovenski standardni prevod

39 Jožefu pa je faraon rekel: »Potem ko ti je Bog vse to razodel, ni nikogar, ki bi bil tako razumen in moder kakor ti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

39 In Jožefu je rekel faraon: »Ko ti je Bog vse razodel, ni nikogar, ki bi bil tako razumen in moder kakor ti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

39 Nato veli Faraon Jožefu: Ker ti je Bog razodel vse to, nihče ni razumen in moder kakor ti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

39 Inu Pharao je rekàl k'Iosephu: Kadar je Bug tebi letu vſe na snanje dal, taku nej obédàn taku saſtopen inu modèr, kakòr ti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 41:39
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jožef mu je odgovoril in rekel: »Ne jaz, Bog bo odgovoril faraonu, kar mu je v blagor.«


Jožef je tedaj rekel faraonu: »Faraonove sanje so le ene. Bog je faraonu naznanil, kaj hoče storiti.


To je tisto, kar sem rekel faraonu: Bog je faraonu pokazal, kaj hoče storiti.


Torej naj faraon zdaj poskrbi za razumnega in modrega moža in naj ga postavi nad egiptovsko deželo.


Ti, Ezra, pa po modrosti svojega Boga, po modrosti, ki je v tvoji roki, postavi sodnike in pravdnike, ki naj sodijo vsemu ljudstvu onkraj reke, vsem namreč, ki poznajo postavo tvojega Boga; tiste pa, ki je ne poznajo, poučite!


Človeka hvalijo zaradi njegove dojemljivosti, kdor je spačenega srca, bo zaničevan.


Coanski prvaki so sami bedaki, modri faraonovi svetovalci dajejo surove nasvete. Kako morete praviti faraonu: »Sin modrih sem, sin kraljev iz davnine!«


Reč, ki jo kralj zahteva, je težka, in ni ga, ki bi jo mogel pred kraljem pojasniti, razen bogov, ki pa ne stanujejo s smrtniki.«


Nato je kralj povišal Daniela in ga obdaril z mnogimi bogatimi darili. Dal mu je oblast nad vso babilonsko pokrajino in bil je višji predstojnik vsem modrecem v Babilonu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ