Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 41:23 - Slovenski standardni prevod

23 In glej, za njimi je poganjalo sedem drugih, suhih, drobnih, ki jih je osmodil vzhodni veter.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 In glej, za njimi je poganjalo sedem suhih, drobnih, od vzhodnega vetra osmojenih klasov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 Glej pa, sedem klasov drobnih in suhih, ki jih je vzhodni veter osmodil, je pognalo za njimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 Potle ſo tudi sraſli ſedem ſuhi Klaſſuvi, tanki inu oſmojeni,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 41:23
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In spet sem videl v sanjah: glej, sedem polnih in lepih klasov je rastlo na enem steblu.


In drobni klasi so pogoltnili sedem lepih klasov. To sem povedal čarovnikom, a ni bilo nobenega, ki bi mi znal to razložiti.«


In glej, za njimi je poganjalo sedem drobnih klasov, ki jih je osmodil vzhodni veter.


Zato so njihovi prebivalci onemogli, preplašili so se in osramotili; postali so bilje na polju, mlado zelišče, trava po strehah, ki uvene, preden se vzdigne.


Ker uspeva med brati, bo prišel vzhodnik, Gospodov veter, vzdignil se bo iz puščave, posušil bo njegov vrelec in izpraznil njegov zbiralnik, uplenil bo zaklade, vse dragocene priprave.


Ker sejejo veter, bodo želi vihar. Žito bo brez klasa, ne bo naredilo moke; in če bi jo naredilo, jo bodo pogoltnili tujci.


Efrájim je potolčen, njihova korenina je suha, nobenega sadu ne obrodijo. Tudi če bodo rodili, bom usmrtil ljubljence njihovega telesa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ