Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 41:21 - Slovenski standardni prevod

21 Tako so jih požrle, a se jim ni poznalo, da bi jim prišle v trebuh; videti so bile grde kakor prej. Nato sem se prebudil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 Tako so jim prišle v trebuh, a se ni poznalo, da so jim v trebuh prišle; bile so grde kakor poprej. Nato sem se prebudil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 in dasi so jim prišle v trebuh, ni bilo tega zaznati, ampak bile so videti grde kakor poprej. In prebudil sem se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 Inu kadar ſo one bile lete poshèrle, ſe nej na nyh snalu, de ſo je bile poshèrle, inu ſo bile gàrde, raunu kakòr poprej. Inu v'tém ſim ſe jeſt obudil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 41:21
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In te kilave in grde krave so požrle sedem rejenih krav.


In spet sem videl v sanjah: glej, sedem polnih in lepih klasov je rastlo na enem steblu.


In glej, drugih sedem krav je stopilo iz Nila za njimi. Bile so grde in mršave in postavile so se poleg onih krav na bregu Nila.


Ne bodo osramočeni v času nesreče, v dneh lakote bodo nasičeni.


Manáse Efrájima, Efrájim Manáseja, oba skupaj sta proti Judu. Pri vsem tem se njegova jeza ne odvrne, njegova roka je še iztegnjena.


Rekel mi je: Sin človekov, nasiti si telo in si napolni notranjost s tem zvitkom, ki ti ga dajem! Použil sem ga in v ustih mi je bil sladek kakor med.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ