Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 40:3 - Slovenski standardni prevod

3 Dal ju je zapreti v hišo načelnika telesne straže, v ječo, kjer je bil zaprt Jožef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 In dal ju je zapreti v hiši načelnika telesne straže, v ječi, na kraju, kjer je bil Jožef zaprt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 in dene ju v zapor v hišo načelnika telesne straže, v stolp, tja, kjer je bil zvezan Jožef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 inu je nyu puſtil v'tiga Dvornika hiſhi v'Iezho poſſaditi, ker je Ioseph v'jezhi leshal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 40:3
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jožefa so pripeljali v Egipt in kupil ga je faraonov dvorjan Potifár, poveljnik telesne straže, Egipčan, iz rok Izmaelcev, ki so ga pripeljali tja.


Dal ga je prijeti in vreči v ječo, v kraj, kjer so bili zaprti kraljevi jetniki. Tam je bil torej v ječi.


In ta je izročil Jožefu vse jetnike, ki so bili v ječi; kar koli se je tam naredilo, je bilo njegovo delo.


Načelnik ječe se ni menil za tisto, kar je izročil Jožefu. Gospod je bil namreč z njim in Gospod mu je dajal uspeh v vsem, česar koli se je lotil.


Načelnik telesne straže jima je postavil Jožefa za strežaja. Ko pa sta bila že nekaj časa v ječi,


Faraon se je razjezil na svoja služabnika in ju dal zapreti v hišo načelnika telesne straže, mene in vélikega peka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ