Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 4:23 - Slovenski standardni prevod

23 Lameh je rekel svojima ženama: »Ada in Cila, poslušajta moj glas, Lamehovi ženi, prisluhnita mojim besedam: Moža ubijem, ki me rani, in dečka, ki mi prizadene prasko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Lameh je rekel svojima ženama: »Ada in Sela, slišita moj glas, ženi Lamehovi, poslušajta mojo besedo: Moža ubijem, ki me rani, mladeniča, ki me udari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 In Lameh je dejal ženama svojima: O Ada in Zila, čujta glas moj, ženi Lamehovi, poslušajta govor moj: Res, moža sem ubil za rano svojo in mladeniča za bulo svojo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 Inu Lameh je djal k'ſvoim shenam, Adi inu Cilli: Vy Lamehove Shene, poſluſhajte moje beſſede, inu merkajte, kaj jeſt vam povém: Ieſt ſim eniga Mosha vbill, meni k'enì rani, inu eniga Hlapzhizha meni k'eni gàrzhi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 4:23
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudi Cila je rodila Tubál Kajina, ki je koval vsakovrstno orodje iz brona in železa. Tubál Kajinova sestra pa je bila Naáma.


Bog maščevanja, o Gospod, Bog maščevanja, pokaži se!


Ne maščuj se in ne bodi zamerljiv do sinov svojega ljudstva, temveč ljubi svojega bližnjega kakor samega sebe; jaz sem Gospod.


Tedaj je Bileám začel svoj govor in rekel: »Vstani, Balák, in poslušaj, prisluhni mi, Cipórjev sin!


Moje je maščevanje in povračilo ob času, ko jim klecne noga; zakaj blizu je dan njihove pogube in naglo pridejo usodni dogodki.‹


To so sporočili Jotámu in ta je šel, se postavil vrh gore, povzdignil svoj glas in zavpil; rekel je: »Poslušajte me, sihemski gospodje, da vas bo Bog poslušal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ