Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 4:22 - Slovenski standardni prevod

22 Tudi Cila je rodila Tubál Kajina, ki je koval vsakovrstno orodje iz brona in železa. Tubál Kajinova sestra pa je bila Naáma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Tudi Sela je rodila Tubalkajna, ki je koval vsakovrstno orodje iz brona in železa. Sestra Tubalkajnova pa je bila Noema.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Zila pa tudi rodi Tubalkajna, ki je bil kovač vsakršnega ostrega orodja iz brona in železa. In sestra Tubalkajnova je bila Naema.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Cilla pak je tudi rodila, TubalKaina, Kovazha vſiga shlaht Brona inu Shelésa. Inu TubalKainova Seſtra je bila Naema.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 4:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Njegovemu bratu je bilo ime Jubál in postal je oče vseh godcev na citre in flavto.


Lameh je rekel svojima ženama: »Ada in Cila, poslušajta moj glas, Lamehovi ženi, prisluhnita mojim besedam: Moža ubijem, ki me rani, in dečka, ki mi prizadene prasko.


Pošlji mi tudi cedrovega, cipresovega in sándalovega lesa z Libanona! Vem namreč, da znajo tvoji služabniki sekati les na Libanonu; glej, moji služabniki pa bodo delali s tvojimi služabniki,


To pa naj bo dar, ki ga jemljite od njih: zlato, srebro in bron,


Samó zlato, srebro, bron, železo, kositer in svinec,


Železo in bron so tvoji zapahi, in kakor tvoji dnevi naj traja tvoja moč.


v deželo, v kateri ne boš jedel kruha v revščini, kjer ti ne bo ničesar manjkalo, v deželo, katere kamni so železo, in ki boš iz njenih gorá kopal baker.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ