Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 38:17 - Slovenski standardni prevod

17 Rekel je: »Poslal ti bom kozlička od svoje drobnice.« Nato je rekla: »Le če daš kaj v zastavo, dokler ga ne pošlješ.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Odgovoril je: »Pošljem ti kozliča od drobnice.« Dejala je: »Če mi daš zastavo, dokler ga ne pošlješ.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 In on reče: Poslati ti hočem kozliča od črede. Ona pa reče: Daj mi zastavo, dokler mi ga ne pošlješ!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 On je djal: Ieſt hozhem tebi eniga Kosla od Zhréde poſlati. Ona je odgovorila: Taku mj daj eno saſtavo, doklèr my poſhleſh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 38:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Obrnil se je s poti k njej in ji rekel: »Pusti, naj grem k tebi!« Ni namreč vedel, da je njegova snaha. Rekla je: »Kaj mi boš dal za to, da prideš k meni?«


Rekel je: »Kakšno zastavo naj ti dam?« Pa je rekla: »Pečatni prstan, trak in palico, ki jo imaš v roki.« Dal ji je to in šel k njej. In spočela je z njim.


Juda je po svojem adulámskem prijatelju poslal kozlička, da bi od ženske dobil zastavo; pa je ni našel.


Vzemi mu obleko, če je bil porok za tujca, rubi ga kakor tujca.


Vsem vlačugam dajejo darilo, ti pa si sama dajala darila vsem svojim ljubimcem in jih s tem podkupovala, da bi se z vseh strani prihajali k tebi vlačugat.


In gospodar je pohvalil krivičnega oskrbnika, da je preudarno ravnal, kajti sinovi tega veka so do svojega rodu preudarnejši kakor sinovi luči.


Čez nekaj dni, v dneh pšenične žetve, je Samson s kozjim mladičem ob sebi obiskal svojo ženo. Rekel je: »Pojdem k svoji ženi v izbo.« Njen oče pa ni dal, da bi vstopil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ