Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 36:9 - Slovenski standardni prevod

9 To je rodovnik Ezava, očeta Edómcev na pogorju Seír.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 In to so potomci Ezava, očeta Edomcev, na Seirskem gorovju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 To pa so rodovi Ezava, očeta Edomcev, na gori Seiru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 LEtu je Esavou rod, od kateriga Edomiterji prido, na Seirſkih Gorrah,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 36:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Starejša hči je rodila sina in mu dala ime Moáb. To je oče Moábcev do danes.


Ko jih je zagledal, je Jakob rekel: »To je Božji tabor.« Zato je dal tistemu kraju ime Mahanájim.


Potem je Jakob poslal pred seboj sle k Ezavu v deželo Seír, v edómsko pokrajino.


To so imena Ezavovih sinov: Elifáz, sin Ezavove žene Ade, Reguél, sin Ezavove žene Basemáte.


poglavar Magdiél in poglavar Irám. To so edómski poglavarji po svojih bivališčih v deželi, ki so jo posedli. To je Ezav, oče Edómcev.


Tako se je Ezav naselil na pogorju Seír; Ezav, to je Edóm.


Nekaj izmed njih, izmed Simeonovih sinov, petsto mož, je šlo na gorovje Seír. Na čelu so jim bili Pelatjá, Nearjá, Refajá in Uziél, Jišíjevi sinovi.


Abdíjevo videnje. Tako govori Gospod Bog o Edómu. Sporočilo smo slišali od Gospoda, glasnik je bil poslan med narode: »Vzdignite se! Vzdignimo se v boj proti njemu!«


da ne bi začenjali boja z njimi. Ne bom vam namreč dal nobenega dela njihove dežele, niti za podplat ne, kajti Seírsko gorovje sem dal v last Ezavu.


Izaku sem dal Jakoba in Ezava. Ezavu sem dal v posest Seírsko pogorje, Jakob in njegovi sinovi pa so odšli v Egipt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ