Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 36:33 - Slovenski standardni prevod

33 Ko je Bela umrl, je namesto njega postal kralj Jobáb, Zerahov sin iz Bocre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

33 Bela je umrl in namesto njega je kraljeval Jobab, sin Zarov iz Bosre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

33 In Bela je umrl, in zakraljeval je namesto njega Jobab, sin Zerahov iz Bozre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

33 Inu kadar je Bela bil vmèrl, je na njegovim mejſti krajl bil, Iobab, Serou Syn, od Bozre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 36:33
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Glej, kakor orel se bo vzdignil, lêtel in razpel svoje peruti nad Bocro. Edómskim junakom bo tisti dan pri srcu, kakor je pri srcu ženi v porodnih bolečinah.


Kajti prisegel sem sam pri sebi, govori Gospod: Groza, sramota, opustošenje in prekletstvo postane Bocra in vsa njena mesta večne razvaline.


Zbral te bom, zbral te bom vsega, Jakob, združil bom, združil bom Izraelov ostanek; spravil jih bom skupaj kakor ovce v stajo, kakor čreda na sredo pašnika bodo privreli izmed ljudstev.


Poslal bom ogenj v Temán in požrl bo dvorce v Bocri.


»Kdo je ta, ki prihaja iz Edóma, v pordečenih oblačilih iz Bocre, ta, ki je veličasten v svoji obleki in ponosno stopa v svoji silni moči?« »Jaz sem, ki govorim v pravičnosti, močan, da odrešim.«


Gospodov meč je poln krvi, zamaščen je s tolščo, s krvjo jagnjet in kozlov, z ledvično tolščo ovnov. Kajti Gospodovo je klanje v Bocri, veliki pokol v deželi Edóm.


V Edómu je kraljeval Beórjev sin Bela in njegovo mesto se je imenovalo Dinhába.


Ko je Jobáb umrl, je namesto njega postal kralj Hušám iz dežele Temáncev.


nad Kerijót in Bocro in vsa mesta moábske dežele, daljna in bližnja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ