Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 35:26 - Slovenski standardni prevod

26 Sinova Leine dekle Zilpe: Gad in Aser. To so Jakobovi sinovi, ki so se mu rodili v Mezopotamiji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Sinova Lijine dekle Zelfe: Gad in Aser. To so Jakobovi sinovi, ki so se mu rodili v Padanaramu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 in sinova Zilpe, ki je bila Lejina dekla: Gad in Aser. Ti so sinovi Jakobovi, ki so se mu rodili v Padan-aramu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 Silpini, Leine dékle Synuvi ſo, Gad inu Aſſer. Letu ſo Iacobovi ſynuvi, kateri ſo njemu rojeni bily v'Mesopotamij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 35:26
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je bil Izak star štirideset let, je vzel za ženo Rebeko, hčer Aramejca Betuéla iz Mezopotamije, sestro Aramejca Labána.


Odpravi se na pot in pojdi v Mezopotamijo, v hišo Betuéla, očeta tvoje matere, in od tam si vzemi ženo, izmed hčera materinega brata Labána!


Labán je dal hčeri Lei svojo deklo Zilpo za deklo. –


Odgnal je vse govedo in vse imetje, ki si ga je pridobil, govedo in drobnico, kar si je pridobil v Mezopotamiji, da bi šel k očetu Izaku v kánaansko deželo.


Ko je njena duša že odhajala, kajti umirala je, ga je imenovala Ben Oní. Njegov oče pa mu je dal ime Benjamin.


To je Jakobova zgodba. Ko je bil Jožef star sedemnajst let, torej še mladenič, je z brati pasel drobnico, skupaj s sinovi očetovih žena Bilhe in Zilpe. Jožef je očetu poročal, kar so slabega govorili o njih.


Mojzes je dal delež tudi Gadovemu rodu, Gadovim sinovom po njihovih rodbinah:


Peti žreb se je izšel za rod Aserjevih sinov po njihovih rodbinah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ