1 Mojzes 32:31 - Slovenski standardni prevod31 Jakob je tisti kraj imenoval Penuél: »Kajti videl sem Boga iz obličja v obličje in kljub temu ostal živ.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja31 Jakob pa je imenoval ta kraj Fanuel: »Saj sem videl Boga od obličja do obličja in je bilo vendar rešeno moje življenje.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod31 Zato je Jakob imenoval ime tistega kraja Penuel: zakaj Boga sem videl z obličjem v obličje, in oteta je bila duša moja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |