Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 31:9 - Slovenski standardni prevod

9 Tako je Bog vzel živino vajinemu očetu in jo dal meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Tako je Bog odvzel živino vajinega očeta in jo dal meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Bog torej je vzel blago vajinega očeta in ga dal meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Taku je Bug vaſhiga Ozheta blagu njemu vsel, inu je tuiſtu meni dal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 31:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Drobnica se je torej parila pred šibami, potem pa povrgla progaste, pikaste in marogaste mladiče.


In slišal je besede Labánovih sinov, ko so rekli: »Jakob je pobral vse očetovo imetje in iz posesti našega očeta si je pripravil vse to bogastvo.«


V času, ko se drobnica pari, sem v sanjah povzdignil oči in zagledal progaste, pikaste in marogaste ovne, ki so skakali na ovce.


Zares, vse bogastvo, ki ga je Bog vzel najinemu očetu, pripada nama in najinim otrokom. Stôri zdaj vse, kar ti je rekel Bog!«


In tisto noč je prebil tam. Potem je izločil izmed živali, ki jih je imel pri roki, darilo za brata Ezava:


Zakaj moje je vse gozdno živalstvo, živali na tisočerih gorah.


Dobri zapušča dediščino sinovom svojih sinov, grešnikovo imetje pa je shranjeno za pravičnega.


Ali ne smem storiti s svojim, kar hočem? Ali je tvoje oko hudobno, ker sem jaz dober?‹


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ