Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 30:38 - Slovenski standardni prevod

38 Polagal je šibe, ki jih je obelil, v žlebove, korita, h katerim je prihajala drobnica pit. Mrkala se je namreč, ko je prihajala pit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

38 Potem je polagal pred drobnico šibe, ki jih je olupil, v žlebove, korita, kamor je prihajala drobnica pit. Mrkala se je namreč, ko je prihajala pit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

38 In tiste palice, ki jih je bil olupil, je pokladal v žlebove in v korita, ko so prihajale ovce pit, ovcam nasproti, da bi se mrkale, ko pridejo pit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

38 inu je te palice, katere je bil olupil, v'korita polushil, pred zhrede, katere ſo morale hodit pyt, de bi ſe nabreyle, kadar bi pyt priſhle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 30:38
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jakob si je vzel muževne šibe belega topola, mandeljnovca in platane in jih olupil tako, da so imele bele proge, ker je odkril belino na šibah.


Drobnica se je torej parila pred šibami, potem pa povrgla progaste, pikaste in marogaste mladiče.


Vedno, kadar se je mrkala krepka drobnica, je Jakob položil šibe pred oči drobnice v korita, da bi se parila pred šibami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ