Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 30:37 - Slovenski standardni prevod

37 Jakob si je vzel muževne šibe belega topola, mandeljnovca in platane in jih olupil tako, da so imele bele proge, ker je odkril belino na šibah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

37 Jakob pa si je vzel zelenih storaksovih, mandeljnovih in javorovih šib in jih olupil, da so imele bele proge s tem, da je odkril belino, ki je bila na šibah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

37 Vzame si pa Jakob zelene palice z bele topole in z mandeljnovca in platanove in izlupi po njih bele proge, da se je kazala belina, ki je bila na palicah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

37 Iacob pak je vsel Palice od ſerovih Topolou, Leſkou inu Koſtajnjou, inu je nje olupil, de ſe je bélu na nyh vidilu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 30:37
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Določil je razdaljo treh dni hoje med seboj in Jakobom. Ta je namreč pasel preostalo Labánovo drobnico.


Polagal je šibe, ki jih je obelil, v žlebove, korita, h katerim je prihajala drobnica pit. Mrkala se je namreč, ko je prihajala pit.


Strah jih je višin, na poti jih je groza. Mandljevec odcveti, kobilica otrpne, kaprovec se razpoči: kajti človek odhaja v hišo svoje večnosti in žalovalci krožijo po ulici.


Zgodila se mi je Gospodova beseda, rekoč: »Kaj vidiš, Jeremija?« Rekel sem: »Mandljevo vejo vidim.«


Cedre v Božjem vrtu ji niso bile enake, ciprese s svojim vejevjem ji niso bile podobne. Tudi platane niso imele takih vej kot ona. V Božjem vrtu ni bilo drevesa, ki bi ji bilo enako v njeni lepoti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ