Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 30:17 - Slovenski standardni prevod

17 Bog je Leo uslišal; spočela je in rodila Jakobu petega sina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Bog pa je uslišal Lijo; spočela je in rodila Jakobu petega sina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Bog pa je uslišal Lejo: spočne namreč ter porodi Jakobu sina petega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Inu Bug je Leo vſliſhal, inu ona je pozhela, inu je Iacobu rodila tiga petiga Synu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 30:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko se je Jakob zvečer vračal s polja, mu je šla Lea naproti in rekla: »K meni pojdeš, kajti plačala sem zate z nadliščki svojega sina!« Ležal je torej tisto noč z njo.


In Lea je rekla: »Bog mi je dal plačilo, ker sem dala svojo deklo možu.« In dala mu je ime Isahár.


Potem se je Bog spomnil Rahele; Bog jo je uslišal in ji odprl naročje.


Rahela je rekla: »Bog mi je prisodil pravico in tudi uslišal mojo prošnjo; dal mi je sina.« Zato mu je dala ime Dan.


Gospod je rekel: »Dobro sem videl stisko svojega ljudstva, ki je v Egiptu, in slišal, kako vpije zaradi priganjačev; da, poznam njegove bolečine.


Angel pa mu je rekel: »Ne boj se, Zaharija, kajti uslišana je tvoja molitev! Tvoja žena Elizabeta ti bo rodila sina. Daj mu ime Janez.


Ko so pretekli dnevi, je Ana spočela in rodila sina. In dala mu je ime Samuel, ker je rekla: »Od Gospoda sem ga želela.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ