Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 29:19 - Slovenski standardni prevod

19 Labán je rekel: »Boljše je, da jo dam tebi, kakor da bi jo dal komu drugemu. Ostani pri meni!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Laban je odgovoril: »Boljše je, da jo dam tebi, nego da jo dam tujemu možu: ostani pri meni!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 In Laban veli: Bolje bode, da jo dam tebi nego drugemu možu: ostani pri meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Laban je odgovoril: Bulſhe je, de jeſt njo tebi dam, kakòr enimu drugimu, oſtani pèr meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 29:19
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ker je Jakob ljubil Rahelo, je rekel Labánu: »Služil ti bom sedem let za tvojo mlajšo hčer Rahelo.«


Jakob je služil za Rahelo sedem let, toda ker jo je ljubil, so se mu zdela kakor nekaj dni.


Pomagaj, Gospod, ker ni več pobožnega, izmed človeških sinov je izginila zvestoba.


Rekel sem: »Doklej, Gospod?« Rekel je: »Dokler ne bodo mesta opustošena in brez prebivalcev, hiše brez ljudi in dežela opustošena puščava,


Tedaj sem rekel: »Gorje mi, izgubljen sem, ker sem mož z nečistimi ustnicami, prebivam sredi ljudstva z nečistimi ustnicami in so moje oči videle kralja, Gospoda nad vojskami!«


Ženite se in rodite sinove in hčere, oženite sinove in pomožite hčere, da bodo rodile sinove in hčere, da se boste tam množili in ne manjšali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ