Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 29:12 - Slovenski standardni prevod

12 In Jakob je povedal Raheli, da je brat njenega očeta in Rebekin sin. Tekla je to povedat očetu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 In Jakob je povedal Raheli, da je brat njenega očeta, in sicer Rebekin sin. Nato je stekla in povedala to očetu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 In pove Jakob Raheli, da je sorodnik očeta njenega in da je sin Rebekin; ona pa poteče in sporoči očetu svojemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 inu je njej povédal, de je on nje Ozheta brat, inu Rebekin ſyn. Satu je ona tekla, inu je letu ſvojmu Ozhetu povédala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 29:12
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in Abram je rekel Lotu: »Naj ne bo prepira med menoj in teboj, med mojimi in tvojimi pastirji, saj sva brata!


Dekle je stekla in povedala hiši svoje matere, kaj se je zgodilo.


Tako je Izak poslal Jakoba od doma. In šel je v Mezopotamijo k Labánu, sinu Aramejca Betuéla, bratu Jakobove in Ezavove matere Rebeke.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ