Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 28:16 - Slovenski standardni prevod

16 Ko se je Jakob prebudil, je rekel: »Zares, Gospod je na tem kraju, pa nisem vedel.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 In Jakob se je zbudil iz spanja in rekel: »Resnično, Gospod je na tem kraju in jaz nisem vedel.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 In ko se zbudi Jakob iz spanja, reče: Resnično, Gospod je v tem kraju, in jaz nisem vedel!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 KAdar ſe je vshe Iacob is ſvojga ſna bil sbudil, je djal: Riſnizhnu je GOSPVD na letim mejſtu, inu jeſt néſim tiga vejdil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 28:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem se je Salomon prebudil: kakšne sanje! Šel je v Jeruzalem in stopil pred skrinjo Gospodove zaveze. Daroval je žgalne daritve, opravil mirovne daritve in priredil gostijo vsem svojim služabnikom.


Bog namreč govori na svoj način, drugače pa se na to ne ozira.


Če hodi poleg mene, ga ne vidim, kadar odide, ne opazim.


Kam naj grem pred tvojim duhom, kam naj zbežim pred tvojim obličjem?


Predajte moč Bogu! Nad Izraelom je njegovo veličastvo, njegova moč je na oblakih.


Kdo je kakor ti, Gospod, med bogovi? Kdo je kakor ti, veličasten v svetosti, strašen v sijaju, ki delaš čudeže?


Ko je Gospod videl, da prihaja gledat, ga je Bog poklical iz sredine grma in rekel: »Mojzes, Mojzes!« Rekel je: »Tukaj sem.«


Bog je rekel: »Ne hôdi sem! Sezuj si sandale z nog, kajti kraj, kjer stojiš, je sveta zemlja!«


Gospoda nad vojskami imejte za svetega, on naj bo vaš strah, on naj bo vaš preplah.


Nato sem se prebudil in pogledal; spanje mi je dobro délo.


je rekel: »Poslušajta vendar moje besede! Če je med vami Gospodov prerok, se mu dam spoznati v prikazni, v sanjah govorim z njim.


Ko je bil Józue pri Jerihi, je povzdignil oči, pogledal in glej: nasproti mu je stal mož z izdrtim mečem v svoji roki. Józue mu je pristopil in mu rekel: »Ali si naš ali naših sovražnikov?«


Poveljnik Gospodove vojske je rekel Józuetu: »Sezuj si obuvalo svojih nog, kajti kraj, ki na njem stojiš, je svet.« In Józue je storil tako.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ