Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 27:30 - Slovenski standardni prevod

30 Ko pa je Izak sklenil svoj blagoslov nad Jakobom in je Jakob komaj odšel izpred obličja očeta Izaka, se je njegov brat Ezav vrnil z lova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

30 Ko je Izak nehal Jakoba blagoslavljati in je Jakob komaj odšel izpred obličja očeta Izaka, je prišel njegov brat Ezav z lova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

30 Zgodi se pa, ko je nehal Izak blagoslavljati Jakoba in ko je bil komaj Jakob odšel izpred obličja Izaka, očeta svojega, da se Ezav vrne z lova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

30 KAdar je vshe Isaak bil dopèrneſſel ta Shegen zhes Iacoba, inu Iacob je kumaj vunkaj bil priſhàl od Isaaka, ſvojga Ozheta, je Esau njegou brat is ſvojga lova priſhàl,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 27:30
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bil je velik lovec pred Gospodom; zato pravijo: Velik lovec pred Gospodom kakor Nimród.


Naj ti služijo ljudstva in se ti priklanjajo rodovi! Zagospoduj svojim bratom in priklanjajo naj se ti sinovi tvoje matere! Preklet naj bo, kdor te preklinja, in blagoslovljen, kdor te blagoslavlja!«


Tudi on je pripravil okusno jed in jo prinesel očetu. Rekel je: »Vstani, moj oče, in jej od plena svojega sina, da me tvoja duša blagoslovi!«


Saj veste, da je pozneje želel podedovati blagoslov, a je bil zavržen – ni namreč našel možnosti za kesanje –, čeprav je zanj prosil v solzah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ