Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 27:24 - Slovenski standardni prevod

24 Rekel je: »Si ti moj sin Ezav?« Rekel je: »Sem.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 Vprašal pa je še: »Ali si ti res moj sin Ezav?« Odgovoril je: »Sem.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 In reče: Ti tukaj, si li sin moj Ezav? Jakob odgovori: Sem!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 Inu je djal k'njemu: Si li ti moj Syn Esau? On je odgovoril: Ia, Ieſt ſim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 27:24
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tako ga ni spoznal, ker je imel roki poraščeni kakor njegov brat Ezav. Potem ga je blagoslovil.


Potem je rekel: »Daj mi bliže, da bom jedel od plena svojega sina in te moja duša blagoslovi!« Postavil je jed predenj in on je jedel. Prinesel mu je vina in je pil.


Kralj ji je rekel: »Kaj ti je?« In je rekla: »Oh, vdova sem, mož mi je umrl.


Oni pa mu je rekel: »Tudi jaz sem prerok kakor ti in angel mi je govoril po Gospodovi besedi in rekel: ›Pelji ga nazaj na svoj dom, da bo jedel kruh in pil vodo!‹« Tako ga je nalagal.


Tvoja krivda dela tvoja usta zgovorna, uporabljaš jezik prekanjenih.


Poštene ustnice veljajo za vselej, varljiv jezik le za trenutek.


Lažnive ustnice so Gospodu gnusoba, všeč pa so mu tisti, ki si prizadevajo za resnico.


Hinavščino in lažnive besede oddalji od mene, ne dajaj mi ne revščine ne bogastva, dodeljuj mi moj kos kruha,


To so stvari, ki jih opravljajte: drug z drugim govorite resnico, pri vaših mestnih vratih sodite po resnici in pravici za mir.


Zato opustite laž in govorite resnico vsak s svojim bližnjim, saj smo med seboj deli enega telesa.


Ne lažite drug drugemu, saj ste slekli starega človeka z njegovimi deli vred


David si je vzel te besede k srcu in se zelo zbal Ahíša, kralja v Gatu.


David je prišel v Nob k duhovniku Ahimélehu. Ta mu je trepetaje prišel naproti in mu rekel: »Zakaj si sam in ni nikogar s teboj?«


Če je Ahíš vprašal: »Kam ste vpadli danes?« je David rekel: »V južno stran Judovo,« ali »V južno stran Jerahmeélovo,« ali »V južno stran Kenéjcev.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ