Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 27:13 - Slovenski standardni prevod

13 Mati mu je rekla: »Tvoje prekletstvo naj pride name, moj sin! Le poslušaj moj glas, pojdi in mi prinesi!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Mati pa mu je rekla: »Name naj pride to tvoje prekletstvo, moj sin! Le poslušaj moj glas, pojdi in mi prinesi!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Pa mu reče mati njegova: Nadme pridi prekletstvo tvoje, sin moj; le poslušaj glas moj ter pojdi in mi prinesi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Njegova Mati je njemu odgovorila: Moj Syn, tu prekletje bodi na meni, ſluſhaj le mojo ſhtimo, inu pojdi tar meni pèrneſsi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 27:13
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod ji je rekel: »Dva naroda sta v tvojem telesu, dve ljudstvi se bosta ločili iz tvojega naročja. Eno bo močnejše od drugega in starejše bo služilo mlajšemu.«


Jakob je rekel: »Prej mi prisezi!« In mu je prisegel in prodal pravico prvorojenstva Jakobu.


Šel je, vzel in prinesel materi. In mati je pripravila okusno jed, kakršno je imel oče rad.


Zdaj pa, moj sin, poslušaj moj glas! Odpravi se in zbéži k mojemu bratu Labánu v Harán!


Zdaj pa, moj sin, poslušaj moj glas, kaj ti zapovem!


Jaz sem porok zanj. Iz mojih rok ga terjaj! Če ga ne pripeljem nazaj k tebi in ga ne postavim pred tvoje obličje, bom kriv pred teboj vse dni.


Žena iz Tekóe pa je rekla kralju: »Na meni, moj gospod kralj, in na hiši mojega očeta naj bo krivda, kralj in njegov prestol pa naj bosta brez krivde.«


Tudi on je hodil po poteh Ahábove hiše, kajti njegova mati ga je napeljevala h krivičnemu ravnanju.


Vse ljudstvo je odvrnilo: »Njegova kri na nas in na naše otroke!«


Padla mu je k nogam in rekla: »Na meni, moj gospod, naj bo krivda! Naj sme, prosim, tvoja dekla govoriti na tvoja ušesa! Poslušaj besede svoje dekle!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ