Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 26:27 - Slovenski standardni prevod

27 Izak jim je rekel: »Čemu ste prišli k meni, ko me sovražite in ste me pregnali od sebe?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

27 Izak jih je nagovoril: »Zakaj ste prišli k meni, ko me sovražite in ste me pregnali od sebe?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

27 In reče jim Izak: Zakaj ste prišli k meni, ko me sovražite in ste me pognali od sebe?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

27 Inu Isaak je knym djal: Sakaj ſte vy k'meni priſhli, kadar me ſovrashite, inu ſte me od ſebe isignali?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 26:27
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Imel je črede drobnice in goveda in veliko služabnikov. Zaradi tega so mu bili Filistejci nevoščljivi.


Abiméleh je rekel Izaku: »Pojdi od nas, kajti premogočen si postal za nas!«


Rekli so: »Jasno smo videli, da je Gospod s teboj in smo rekli: ›Dogovorimo se med seboj, mi in ti!‹ Radi bi sklenili zavezo s teboj,


Jožef je poslal po svojega očeta Jakoba in ga povabil, naj pride k njemu z vsem sorodstvom, ki je štelo petinsedemdeset duš.


Toda mož, ki je storil krivico sosedu, ga je odrinil in vprašal: ›Kdo te je postavil za poglavarja in sodnika nad nami?


Tega Mojzesa, ki so ga zavrgli z besedami: Kdo te je postavil za poglavarja in sodnika? –, tega je Bog poslal za poglavarja in rešitelja po angelu, ki se mu je prikazal v grmu.


Očaki so Jožefa iz nevoščljivosti prodali za sužnja v Egipt. Toda Bog je bil z njim


Glej, iz satanove shodnice ti podarjam nekatere izmed tistih, ki se razglašajo za Jude, pa niso, ampak lažejo. Glej, poskrbel bom, da pridejo in padejo pred tvoje noge ter spoznajo, da sem te vzljubil.


Jefte je tedaj rekel gileádskim starešinam: »Ali me niste prav vi zasovražili in me izgnali iz hiše mojega očeta? Zakaj zdaj, ko ste v stiski, hodite k meni?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ