Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 24:48 - Slovenski standardni prevod

48 Potem sem pokleknil in se priklonil Gospodu in hvalil Gospoda, Boga svojega gospoda Abrahama, ki me je vodil po pravi poti, da bi vzel hčer brata svojega gospoda za njegovega sina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

48 Potem sem se priklonil in molil Gospoda in hvalil Gospoda, Boga mojega gospoda Abrahama, ki me je vodil po pravi poti, da bi dobil hčer brata svojega gospoda za njegovega sina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

48 In priklonil sem se in molil Gospoda in hvalil sem Gospoda, Boga gospodarja mojega Abrahama, ker me je vodil po pravem potu, da dobim hčer brata gospoda svojega za njegovega sina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

48 inu ſim ſe poklunil, inu ſim GOSPVDA molil, inu ſim hvalil GOSPVDA, tiga Boga mojga Goſpuda Abrahama, kateri je mene, po pravim poti pelal, de jeſt njegovimu Synuvi, mojga Goſpuda brata Hzher vsamem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 24:48
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Betuélu pa se je rodila Rebeka. Osem otrok je rodila Milka Abrahamovemu bratu Nahórju.


Ko je Abrahamov služabnik slišal te besede, se je do tal priklonil Gospodu.


Nato sem tam ob reki Ahavá razglasil post, da bi se ponižali pred svojim Bogom in si od njega izprosili srečno pot zase, za svoje otročiče in za vse svoje imetje.


vodil jih je po pravi poti, da so šli proti naseljenemu mestu.


Modril te bom in te učil na poti, po kateri moraš hoditi, svetoval bom, moje oko je nad tabo.


Vzemite si k srcu njegovo obzidje, prehodite njegove palače, da boste pripovedovali poznejšemu rodu:


Razlagaj jim zakone in postave in kaži jim pot, po kateri naj hodijo, in delo, ki naj ga opravljajo!


Pokazal sem ti pot modrosti, te vodil po pravih stezah.


Tako govori Gospod, tvoj odkupitelj, Sveti Izraelov: Jaz sem Gospod, tvoj Bog, ki te učim, kar ti koristi, ki te vodim po poti, po kateri moraš hoditi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ