Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 24:26 - Slovenski standardni prevod

26 Mož je pokleknil in se priklonil Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Tedaj se je mož priklonil in molil Gospoda

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 Tedaj se mož prikloni in moli Gospoda

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 Natu ſe je ta Mosh pèrpognil, inu je GOSPVDA molil,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 24:26
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rekel je hlapcema: »Ostanita tukaj z oslom, jaz in deček pa greva tjakaj, da pomoliva. Potem se vrneva k vama.«


Rekla mu je še: »Imamo veliko slame in krme in tudi prostora za prenočevanje.«


Potem sem pokleknil in se priklonil Gospodu in hvalil Gospoda, Boga svojega gospoda Abrahama, ki me je vodil po pravi poti, da bi vzel hčer brata svojega gospoda za njegovega sina.


Ko je Abrahamov služabnik slišal te besede, se je do tal priklonil Gospodu.


Potem je David rekel vsemu zboru: »Slavite Gospoda, svojega Boga!« In ves zbor je slavil Gospoda, Boga svojih očetov, pokleknili so in se priklonili Gospodu in kralju.


Józafat je pokleknil z obrazom do tal in vsi Judovci in jeruzalemski prebivalci so padli pred Gospodom na tla in molili Gospoda.


Kralj Ezekíja in poglavarji so rekli levitom, naj hvalijo Gospoda z besedami Davida in vidca Asáfa. In z veseljem so peli hvalnice, poklekovali in molili.


Ezra je hvalil Gospoda, velikega Boga, vse ljudstvo pa je s povzdignjenimi rokami odgovarjalo: »Amen! Amen!« Pripognili so se ter poklonili Gospodu z obrazom do zemlje.


Zakaj Gospodu gre kraljestvo, vladarju nad narodi.


Vsa zemlja pada pred teboj na kolena, prepevajo ti, prepevajo tvojemu imenu.« Sela.


Pred njim naj se pripogibajo prebivalci puščave, njegovi sovražniki naj ližejo prah.


Pridite, padimo na kolena in se priklonimo, pokleknimo pred Gospodom, ki nas je naredil.


recite: ›To je daritev pashe za Gospoda, ki je šel mimo hiš Izraelovih sinov v Egiptu, ko je udaril Egipčane, naše hiše pa rešil.‹« Tedaj je ljudstvo pokleknilo in se priklonilo.


Tedaj je Mojzes hitro pokleknil in se priklonil do tal


In ljudstvo je verjelo. Ko so slišali, da je Gospod obiskal Izraelove sinove in da je videl njihovo stisko, so pokleknili in se priklonili.


»S čim naj stopim pred Gospoda, se priklonim Bogu višave? Naj stopim predenj z žgalnimi daritvami, z enoletnimi teleti?


da se v Jezusovem imenu pripogne vsako koleno bitij v nebesih, na zemlji in pod zemljo


Ko je Gideón slišal pripovedovanje o sanjah in njihovo razlago, se je do tal priklonil. Vrnil se je v Izraelov tabor in rekel: »Vstanite, Gospod daje tabor Midjáncev v vaše roke.«


Pa tudi jaz sem ga zaželela Gospodu; vse dni, ki jih bo živel, naj bo zaželen Gospodu.« In padel je tam na kolena pred Gospodom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ