Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 24:21 - Slovenski standardni prevod

21 Medtem jo je mož molče opazoval, da bi spoznal, ali je Gospod njegovo pot naredil uspešno ali ne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 Mož pa jo je molče opazoval, da bi spoznal, ali je Gospod njegovo pot osrečil ali ne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 In mož jo strmé opazuje in molči, da bi spoznal, ali je srečno storil Gospod pot njegovo ali ne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 Ta Mosh pak ſe je nje zhudil, inu je molzhal, de bi posnal, aku je GOSPVD njemu miloſt dal k'njegovimu potu, ali nikar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 24:21
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je rekel: »Gospod, Bog mojega gospoda Abrahama, pomagaj mi, da se mi danes posreči, in izkaži dobroto mojemu gospodu Abrahamu!


Urno je spraznila vrč v korito in spet stekla k vodnjaku zajemat. Tako je zajela vsem njegovim kamelam.


Rekel je: »Blagoslovljen bodi Gospod, Bog mojega gospoda Abrahama, ki ni odrekel svoje dobrote in zvestobe mojemu gospodu! Gospod me je vodil po poti, ki me je pripeljala do hiše brata mojega gospoda.«


Rekel jima je: »Ne zadržujta me! Gospod je mojo pot kronal z uspehom. Odpustita me, naj odidem k svojemu gospodu!«


Zahvaljujte se Gospodu, ker je dober, ker na veke traja njegova dobrota.


Naj se zahvaljujejo Gospodu za njegovo dobroto, za njegova čudovita dela v blagor človeškim sinovom,


Kdor je moder, bo na te reči pozoren; naj ljudje dojamejo Gospodove dobrote.


Naj se zahvaljujejo Gospodu za njegovo dobroto, za njegova čudovita dela v blagor človeškim sinovom,


Marija pa je vse te besede shranila in jih premišljevala v svojem srcu.


Nato se je vrnil z njima in prišel v Nazaret ter jima je bil pokoren. In njegova mati je vse, kar se je zgodilo, shranila v svojem srcu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ