Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 24:18 - Slovenski standardni prevod

18 Rekla je: »Pij, gospod!« Hitro je spustila vrč na roko in mu dala piti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Odgovorila je: »Pij, gospod!« In hitro je spustila vrč na roko in mu dala piti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 In ona reče: Pij, gospod moj! In urno izpusti vrč čez roko svojo in mu da piti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Inu ona je rekla: Py, moj Goſpud, inu je hitru to Kruglo doli puſtila na ſvoje roké, inu je njemu dala pyti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 24:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dekle, ki ji bom rekel: ›Nagni, prosim, vrč, da bom pil!‹ in ki bo rekla: ›Pij! Pa tudi tvoje kamele bom napojila,‹ naj bo tista, ki si jo določil za svojega služabnika Izaka, in po tem bom spoznal, da si izkazal dobroto mojemu gospodu.«


Hitro je spustila vrč z rame in rekla: ›Pij, pa tudi tvoje kamele bom napojila.‹ Pil sem torej in tudi kamele je napojila.


Ko je šla, da mu jo prinese, je zaklical za njo in rekel: »Prinesi mi, prosim, še kos kruha v roki!«


Svoja usta odpira modro, dober pouk je na njenem jeziku.


Končno, bodite vsi složni, sočutni, ljubite brate, bodite usmiljeni in ponižni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ