Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 2:11 - Slovenski standardni prevod

11 Ena od njih se imenuje Pišón. Ta teče okoli vse dežele Havíla, v kateri je zlato –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Ime prvemu je Fison; ta obteka vso deželo Hevila, kjer je zlato;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Prvi je ime Pison, ta, ki obteka vso pokrajino Havilsko, kjer je zlato;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Eni je bilu ime Piſon, katera tezhe okuli vſe Deshele Havila, inu tamkaj ſe najde Slatu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 2:11
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ofír, Havilá in Jobáb. Vsi ti so Joktánovi sinovi.


Kuševi sinovi so Sebá, Havilá, Sabtá, Ramá in Sabtehá. Ramájeva sinova sta Šebá in Dedán.


in zlato te dežele je dobro; tam je tudi bdelij in kamen oniks.


Drugi reki je ime Gihon. Ta teče okoli vse dežele Kuš.


Prebivali so od Havíle do Šura, ki je nasproti Egiptu, in vse do Asirije. Naselil se je nasproti vsem svojim bratom.


Ofír, Havilá in Jobáb. Vsi ti so Joktánovi sinovi.


Kajti obstaja rudnik srebra in kraj, kjer čistijo zlato.


Savel je pobijal Amalečane od Havíle do tam, kjer prideš v Šur, ki je pred Egiptom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ