Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 19:4 - Slovenski standardni prevod

4 Preden sta legla, so hišo obstopili meščani, sódomski moški, vsi, od dečkov do starcev, vse ljudstvo do zadnjega moža.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Nista pa še legla spat, ko so meščani, sodomski moški, obstopili hišo, dečki in starci, vse ljudstvo do zadnjega moža.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Še nista bila legla, ko obsujejo moški iz mesta, moški sodomski, ono hišo, dečki in starci, vse ljudstvo iz vsega obmestja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 PRejden ſo ony pak lezh ſhli, ſo Sodomſki ludje priſhli, inu ſo okuli inu okuli to hiſho obdali, mladi inu ſtari, vus Folk kmalu od vſéh krajou.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 19:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sódomci pa so bili hudobni in so silno grešili zoper Gospoda.


Gospod je rekel: »Vpitje iz Sódome in Gomóre je res silno in njihov greh je izredno težak.


Vsa skupnost Izraelovih sinov je v puščavi godrnjala čez Mojzesa in Arona.


Ne vleci z večino, da bi delal húdo, in v pravdi ne pričaj z večino, da bi zatrl pravico!


Kajti ne zaspijo, če koga ne oškodujejo, spanec beži od njih, če koga ne izpodnesejo.


srce, ki kuje zle naklepe, noge, ki se spuščajo v tek za hudobijo,


preroki prerokujejo lažnivo, duhovniki vladajo na svojo roko. In mojemu ljudstvu je to všeč! A kaj boste storili, ko pride konec?


Roke so nad hudobijo, da jo dobro izvedejo, prvak izsiljuje, sodnik sodi za plačilo, veljak govori iz poželenja svoje duše: tako jo spletajo.


Ko so tako razveseljevali svoje srce, glej, so možje iz mesta, ničvredneži, obkolili hišo. Tolkli so po vratih in rekli staremu možu, hišnemu gospodarju: »Pripelji ven moža, ki je prišel v tvojo hišo, da ga spoznamo!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ