Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 18:17 - Slovenski standardni prevod

17 Gospod si je rekel: »Ali naj skrivam pred Abrahamom, kaj nameravam storiti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Gospod pa je dejal: »Ali naj skrivam pred Abrahamom, kar mislim storiti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Reče pa Gospod: Ali bi naj skrival pred Abrahamom, kar nameravam storiti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Inu GOSPVD je djal: Bom li pred Abrahamom ſkril, tu, kar jeſt bom ſturil?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 18:17
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Stopil bom dol, da vidim, ali so res počeli vse tisto, o čemer govori vpitje, ki prihaja do mene, ali ne. Izvedeti hočem.«


Moža sta se obrnila in odšla proti Sódomi, Abraham pa je še stal pred Gospodom.


Gospod je rekel: »Če najdem v Sódomi petdeset pravičnih med meščani, bom prizanesel vsemu kraju zaradi njih.«


in je Gospod storil, da sta od Gospoda, z neba, deževala na Sódomo in Gomóro žveplo in ogenj.


Ko pa je prišla k Božjemu možu na goro, se je oklenila njegovih nog. Gehazí je pristopil, da bi jo odstranil, a Božji mož je rekel: »Pusti jo, kajti njena duša je zagrenjena, Gospod pa mi je to prikril in mi ni naznanil.«


Mar nisi ti, naš Bog, pregnal prebivalcev te dežele pred svojim ljudstvom Izraelom in jo dal potomcem svojega prijatelja Abrahama na veke?


Gospodovo zaupanje je za tiste, ki se ga bojijo, njegova zaveza, da jim jo da spoznati.


Da, Gospod Bog ne stori ničesar, ne da bi svoj sklep razodel svojim služabnikom prerokom.


Ne imenujem vas več služabnike, ker služabnik ne ve, kaj dela njegov gospodar; vas sem imenoval prijatelje, ker sem vam razodel vse, kar sem slišal od svojega Očeta.


Tako se je izpolnilo Pismo, ki pravi: Abraham je verjel Bogu in to mu je bilo šteto v pravičnost, in imenovan je bil »Božji prijatelj«.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ