Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 16:7 - Slovenski standardni prevod

7 Gospodov angel jo je našel pri studencu v puščavi, pri izviru ob poti proti Šuru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Angel Gospodov pa jo je našel pri studencu v puščavi, pri studencu na potu v Sur,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 A najde jo angel Gospodov pri studencu v puščavi, pri tistem studencu, ki je na potu v Sur;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Angel Boshji pak je njo naſhèl pèr enim Vodenim Studenci v'puſzhavi, slaſti, pèr tém Studenci, kateri je pèr poti Sur,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 16:7
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Od tam se je Abraham odpravil v pokrajino Negeb in se zadrževal med Kadešem in Šurom. Ko pa je kot tujec živel v Gerárju,


Bog je pa slišal dečkov glas in Božji angel je iz nebes poklical Hagáro ter ji rekel: »Kaj ti je, Hagára? Ne boj se, kajti Bog je slišal dečkov glas od tam, kjer leži.


Vstani, poberi dečka in ga dŕži s svojo roko! Kajti iz njega bom naredil velik narod.«


Bog ji je tedaj odprl oči, da je zagledala studenec. Šla je, napolnila meh z vodo in dala piti dečku.


Tedaj mu je zaklical Gospodov angel iz nebes in rekel: »Abraham, Abraham!« Rekel je: »Tukaj sem.«


Gospodov angel je drugič poklical Abrahama iz nebes


Gospod, Bog neba, ki me je vzel iz hiše mojega očeta in iz dežele moje rodbine, ta, ki mi je govoril, mi prisegel in rekel: ›Tvojemu potomstvu bom dal to deželo,‹ bo poslal svojega angela pred teboj, da boš od tam dobil ženo mojemu sinu.


Prebivali so od Havíle do Šura, ki je nasproti Egiptu, in vse do Asirije. Naselil se je nasproti vsem svojim bratom.


In Božji angel mi je rekel v sanjah: ›Jakob!‹ Rekel sem: ›Tukaj sem.‹


Tedaj je Mojzes odpeljal Izraela od Trstičnega morja in odšli so v puščavo Šur; tri dni so hodili po puščavi in niso našli vode.


Tedaj se mu je iz sredine grma v ognjenem plamenu prikazal Gospodov angel. Pogledal je in glej, grm je gorel s plamenom, a ni zgorel.


Gospodove oči so v slehernem kraju, opazujejo hudobne in dobre.


Savel je pobijal Amalečane od Havíle do tam, kjer prideš v Šur, ki je pred Egiptom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ