Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 14:24 - Slovenski standardni prevod

24 Samó tisto, kar so pojedli moji ljudje, in delež plena za može, ki so šli z menoj: Anêr, Eškól in Mamre. Naj vzamejo svoje deleže.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 Nič zame! Samo to, kar so použili ljudje, in delež mož, ki so šli z mano, Aner, Eskol in Mambre, ti naj vzamejo svoj delež!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 Meni ničesar! samo kar so pojedli mladeniči, in del teh mož, ki so šli z menoj: Aner, Eskol in Mamre, oni naj vzemo svoj del.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 isvuna tiga, kar ſo Mladenizhi ſhpendali, inu ta dejl téh Moſh, kateri ſo s'mano ſhli: Aner, Eſkol, inu Mambre, ty imajo ſvoj dejl vseti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 14:24
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Neki ubežnik je prišel do Hebrejca Abrama in mu to povedal. Ta se je naselil pri hrastih Amoréjca Mamreja, Eškólovega in Anêrjevega brata, ki so bili Abramovi zavezniki.


so se vzdignili vsi hrabri možje in vzeli Savlovo truplo in trupla njegovih sinov. Prinesli so jih v Jabéš, pokopali njihove kosti pod terebinto v Jabéšu in se postili sedem dni.


Ne odklanjaj dobrote potrebnemu, če je v tvoji moči, da jo izkažeš.


»Tako torej vse, kar hočete, da bi ljudje storili vam, tudi vi storite njim! To je namreč postava in preroki.«


Pismo namreč pravi: Ne zavezuj gobca volu, kadar vrši žito! in: »Delavec je vreden svojega plačila.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ