Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 11:9 - Slovenski standardni prevod

9 Zato se je imenovalo Babél, ker je tam Gospod zmešal jezik vse zemlje in od tam jih je Gospod razkropil po vsej zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Zato se je imenovalo njegovo ime Babel, ker je tam Gospod zmešal jezik vse zemlje in jih je od ondod Gospod razkropil po vsej zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Zato so imenovali ime njegovo Babel, ker je bil tam Gospod zmedel vse zemlje govorico, in odtod jih je Gospod razkropil po vsej zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Satu je timuiſtimu Méſtu ime Babel, kèr je GOSPVD tamkaj bil smeſhal vſeh Deshel beſsédo, inu nje od unod reskrupil po vſéh Deshelah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 11:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prvenci njegovega kraljestva so bili Babilon, Ereh, Akád in Kalne v šinárski deželi.


To so Hamovi sinovi po svojih rodovih, jezikih, deželah in narodih.


Eberju sta se rodila dva sina; enemu je bilo ime Peleg, ker se je v njegovih dneh razdelila zemlja, njegovemu bratu pa je bilo ime Joktán.


Njihovi potomci so se razdelili kot narodi po otokih in deželah, vsak s svojim jezikom, po svojih rodbinah in narodih.


Hitro bi si poiskal zavetje pred besnečim vetrom, pred viharjem.«


Iz enega je ustvaril ves človeški rod, da bi napolnil vse obličje zemlje in ljudem odmeril čase in meje bivanja,


Če bi se torej zbrala na istem kraju vsa Cerkev in bi vsi govorili z darom jezikov, pa bi vstopili neuki in neverni, ali ne bodo rekli, da ste poblazneli?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ